Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Piotr Urbańczyk

Traducteur

“Chętnie zajmę się tłumaczeniami z języka polskiego na angielski i odwrotnie.”

Tél. Portable:
692450530

Adresse:
upiotrek@wp.pl
42-300
Myszków [Śląskie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 8.2 USD
Relecture: 3.3 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 7.2 USD
Relecture: 3.3 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Finance/Economie (général) • Marketing/Etude de marché/Vente • Général/Conversation/Salutations/Lettres

Autres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Education et pédagogie • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Matériel informatique • Linguistique • Litérature/Poésie • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Publicité • Voyage et Tourisme • Union Européenne • Gestion • Ressources humaines


Wykształcenie

Jestem absolwentem Kolegium Języka Biznesu w Uniwersytecie Śląskim (specjalność: angielski język biznesu)

Obecnie jestem studentem uzupełniającyh studiów magisterskich w Uniwersytecie Śląskim (filologia angielska) oraz na Akademii Ekonomicznej im. K. Adamieckiego w Katowicach (International Business).

Doświadczenie

Uważam, że szkoła, którą ukończyłem pomogła mi w opanowaniu specjalistycznego słownictwa i pozwala mi na zajęcie się tłumaczeniami, w których zostało użyte słownictwo fachowe.


Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Anglais-Polonais